3月18日:to further complicate matters [by gawiel]

1.周一,Trump发推特公开使用了Chinese virus这个词。

大家都很紧张。很快,我的各个微信群里就有中国留学生们互相提醒“不要单独出门了“。

但没过多久,各个微信群里又有人指出:也许支持Trump的华人仍旧会支持他。

各地的针对亚裔的暴力事件被爆出来。有一些随着这条推特被爆出来的事件,其实是在Trump的推特之前——racism并不是Trump之果,而是Trump之因。

真真假假的事件都有了。

2. 我想,我们现在所经历的,就是美国生活的穆斯林在911之后所经历的——可能程度上轻一些。

再退一步说:走在路上好好的,就被视为公共安全的威胁——这也是美国黑人男性的日常。

但我们能因此增进对于穆斯林、中东裔、和美国黑人的理解吗?

3. To further complicate matters,除了美国之外,也看到不少HK的声音表示:这的确就是Chinese virus,中国政府的确有责任。

作为国民,第一反应总是想解释两句。

当年Trump上台之后,我们半开玩笑地和美国朋友说:现在你们也知道到处澄清“政府做的事不是我们的“的感觉了。

但又一想,比方说美墨边境的人,不能分清美国国民和美国政府,也是理所当然的。

Last updated